Уникальность древней турецкой культуры и искусства, необходимость сохранения культурного наследия и взаимодействие культур России и Турции обсудили на Форуме международные эксперты в рамках «Специальной программы» Турецкой Республики.
Главой делегации Турции стала Заместитель министра культуры и туризма Турецкой Республики Озгюль Озкан Явуз, а среди экспертов были Искендер Пала, автор, академик Стамбульского университета культуры, Хусейин Кандемир, писатель, доктор филологических наук, профессор Сельчукского университета, Мустафа Архан Кайар, учредитель-партнер Dream Design Factory и Самед Карагоз, исполнительный продюсер программы Showcase канала TRT World.
В Профессиональный поток «Специальной программы» Турецкой Республики вошли три мероприятия, посвященных культурным особенностям Турции и их связи с культурой России.
На конференции «Стамбул в турецкой и российской литературе»,которая прошла 14 ноября в Санкт-Петербургском государственном университете, эксперты обсудили традиции и новаторство в классической и современной турецкой и русской литературе. Общие тенденции и концептуальное понимание идентичности города стали результатом схожего исторического опыта и промежуточного положения стран между Востоком и Западом. Единый взгляд на проблемы и изображение личности и культуры стал ключевой темой конференции, спикерами на которой выступили специалисты из Турции и России: автор, академик Стамбульского университета культуры Искендер Пала, писатель и профессор Сельчукского университета Хусейин Кандемир и член Союза писателей России Илья Бояшов.
Писатель Искендер Пала отметил не только величие города Стамбула, но и его сходство с Санкт-Петербургом: «Когда мы читаем литературу, то понимаем, что история пишется здесь и сейчас. Стамбул отражает особенности трех культур, так как был столицей трех империй. Стамбул и Петербург — практически близнецы. Стамбул — город вдохновения для писателей, равно как и Санкт-Петербург».
Сохранению культурных памятников в «Специальной программе» Турецкой Республики было уделено отдельное внимание: центральное место программы заняли конференция и панельная дискуссия «Гёбекли-тепе», посвященные глобальным аспектам в истории анатолийских цивилизаций на примере знаменитого археологического памятника — храмового комплекса Гёбекли-тепе, который расположен в 22 километрах от города Шанлыурфа на территории современной Турции и является символичным для страны.
Историю храмового комплекса и принципы его восстановления и сохранения обсуждали археолог, директор Музея Шанлыурфа Джеляль Улудаг, доктор исторических наук, археолог, профессор Стамбульского университета Неджми Карул, кандидат искусствоведения, старший преподаватель кафедры междисциплинарных исследований и практик в области искусств Санкт-Петербургского Государственного Университета Глеб Ершов.
Модератором дискуссии выступила Аполлинария Аврутина, кандидат филологических наук, доцент, директор Центра исследований современной Турции Санкт-Петербургского Государственный университета. «Гёбекли-тепе не является популярным туристическим памятником среди российских туристов, и отчасти нашей сегодняшней задачей является попытка исправить эту ситуацию,» — так она обозначила одну из целей мероприятий «Специальной программы», связанных с археологическим памятником.
Кроме того, храмовому комплексу также была посвящена фотовыставка «Гёбекли-тепе», открывшаяся в Санкт-Петербургском государственном университете в первый день Форума. На выставке гости Форума смогли увидеть коллекцию фотографий памятников, обнаруженных во время раскопок «Гёбекли-тепе», возраст которого составляет приблизительно 12 тысяч лет. Комплекс датируется как минимум 12 тысячелетием до н.э. и является одним из древнейших и крупнейших в мире мегалитических сооружений.
Одновременно с открытием «Гёбекли-тепе» прошла церемония открытия еще двух выставок, которые Турецкая Республика привезла в Россию: фотовыставки «Объекты культурного наследия Турции в списке ЮНЕСКО», фотовыставки «Гёбекли-тепе» и выставки книг «Переводы на русский язык турецкой литературы».
Выставка «Объекты культурного наследия Турции в списке ЮНЕСКО»представила фотографии 18 знаковых культурных объектов Турции, включенных в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, которые на протяжении веков являются символами культуры этой страны. Среди них памятники архитектуры разных эпох, в том числе мечеть Улу-Джами, средневековый госпиталь Дар-юш-шифа в городе Дивриги, пейзажи Национального парка Гёреме в Каппадокии, солевые террасы Памуккале, гора Немрут, виды Стамбула и Сафранболу, Эфеса и Трои.
Третья выставка — коллекция книг «Переводы на русский язык турецкой литературы»: в экспозиции была представлена ретроспектива отечественных переводов произведений турецкой литературы на русский язык, выполненных с середины XX в. до наших дней. 150 книг были переведены и изданы в рамках программы TEDA — программы государственного финансирования переводов Министерства культуры и туризма Турецкой Республики.
«Наши страны любят и уважают друг друга в области туризма, и я считаю, что мы должны лучше узнать друг друга в области культуры и культурного взаимодействия, и поэтому университеты должны сотрудничать более активно, а мы, Министерство культуры и туризма, готовы оказывать этому всестороннюю поддержку. […] Я призываю Вас читать больше книг друг друга, так как народ сближает искусство, культура, а в первую очередь книги, поэтому если мы будет больше читать, мы будем больше любить и понимать друг друга», — сказала на открытии выставок Заместитель министра культуры и туризма Турецкой Республики Озгюль Озкан Явуз.
Все три выставки продолжат свою работу до 24 декабря.
В Общественном потоке также была представлена ключевая выставка программы: «Костюмы Османской империи глазами современных турецких дизайнеров». На балконе Мраморного зала Российского этнографического музея гости могли увидеть мужские и женские наряды, которые носили во Дворце Султанов. В османской культуре одежда занимала важное место, а великолепие нарядов считалось отражением силы, мощи и богатства Османского государства. Современные дизайнеры до сих пор вдохновляются костюмами дворцов султанов, совмещая современные элементы моды с классическими.
Кроме того, в Общественный поток «Специальной программы» также вошли концерты «Симфония и Национальные произведения» и «Музыкальное путешествие Турции с Запада на Восток», которые принял Зеркальный зал Дворца Белосельских-Белозерских. Турецкие оркестры в сопровождении Санкт-Петербургского государственного академического симфонического оркестра играли произведения на музыку Султана Османской Империи Абдулазиза Рефик Ферсана, на музыку Тамбури Джемиль Бея и Чинучен Танрыкорура, а также произведения турецкой и классической музыки.
На протяжении всех трех дней гости Форума также могли посетить киноцентр «Родина», в котором проходили Дни турецкого кино. В «Специальную программу» вошла драма «Дикая груша», «Давай же сынок» и «Обязательство Аслы», а также комедия «В кругу семьи». Все фильмы были показаны на турецком языке с русскими субтитрами. Более того, спортивную мелодраму «Чемпион» представил актер телевидения Экин Коч, хорошо известный российскому зрителю по сериалу «Великолепный век. Империя Кёсем», в котором он сыграл главную роль султана Ахмеда.